, ,
Главная
| RSS
Главная » Статьи » True Lives Of The Fabulous Killjoys » Vampire Money

Перевод песни Vampire Money (Деньги вампира)
Ты готов, Рэй? (Да!)
А ты, Фрэнк? (О, я уже здесь, детка!)
А ты, Майки? (Готов, черт возьми!)
Ну, тогда я могу начинать.

1,2,3,4

3-2-1, мы пришли нагадить вам.
Отрывайтесь, пока не пришел газовик*
Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца
И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа**, пока сможете.

Волосы откинуты назад, воротник поднят,
Черный цвет - это так круто.
Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
Давай же.

Если хочешь стать кинозвездой,
Участвуй в игре, раскручивай свою группу,
Играй по правилам, води Вольво,
А еще устрой драку в баре аэропорта.

Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Дайте, дайте мне денег вампира,
Ну же!

Эй, я, кажется, тебя уже где-то видел!

3-2-1, мы бомбардируем их,
Торопитесь, пока не пришел налоговый инспектор.
Блистайте, как Болан в лучах утреннего солнца,
Поставьте пальцы на курки
И сжимайте крепче стволы.

Откинь волосы назад, сукин сын!
Черный цвет – это так круто!
Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
Давай же.

Если хочешь стать кинозвездой,
Участвуй в игре, раскручивай свою группу,
Играй по правилам, води Вольво,
А еще устрой драку в баре аэропорта.

Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Дайте, дайте мне денег вампира,
Ну же!

Черт возьми, да!
Именно так...
1,2,3,4

3-2-1, мы пришли нагадить вам.
Отрывайтесь, пока не пришел газовик.
Сверкайте, как Боуи в лучах утреннего солнца
И грубо нарушайте все правила парковки на Ла Бреа, пока сможете.
И заплатите, пока не поздно.

Волосы откинуты назад, воротник поднят,
Черный цвет - это так круто.
Пой, как те ребята, которые подло с тобой обошлись,
Давай же.

Если хочешь стать кинозвездой,
Участвуй в игре, раскручивай свою группу,
Играй по правилам, води Вольво,
А еще устрой драку в баре аэропорта.

Этим ребятам пофиг, все ли с тобой в порядке, дорогуша.
Таблетки не помогут, зато от них тебе станет веселей.
Дайте, дайте мне денег вампира,
Ну же,
Давайте, давайте, давайте!

Эта вечеринка,
Что-то она стала слишком громкой.
Убавлю-ка я звук чуть-чуть, уж простите.


*Gasman – скорее, всего имеется в виду бывший президент Джордж Буш, по цитате из песни Green Day – Holiday "Sieg Heil to the president gasman" ("Приветствую президента-газовика")
**Ла-Бреа – проспект в Лос-Анджелесе
Категория: Vampire Money | Добавил: vedmo4ka (08.03.2011) | Автор: moments of may
Просмотров: 968 |
Всего комментариев: 0

Look Alive, Sunshine [1]
Na Na Na [2]
Bulletproof Heart [1]
SING [2]
Planetary (GO!) [2]
The Only Hope For Me is You [2]
Jet-Star and the Kobra Kid/Traffic Report [1]
Party Poison [1]
Save Yourself, I'll Hold Them Back [1]
S/C/A/R/E/C/R/O/W [1]
Summertime [2]
DESTROYA [1]
The Kids From Yesterday [1]
Goodnite, Dr. Death [1]
Vampire Money [2]

Логин:
Пароль:




More friends>>>

300


На сайт заглянуло: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


 
Copyright vedmo4ka © 2024