, ,
Главная
| RSS
Главная » Статьи » The Black Parade » Mama

Мама (перевод by MoonShine)
Мама, мы все направляемся в ад
Мама, мы все направляемся в ад
Я пишу это письмо и желаю тебе всего наилучшего
Мама, мы все направляемся в ад

Ах, ну что ж,
Мама, мы все умрём
Мама, мы все умрём
Перестань задавать вопросы - я не хотел бы, чтобы ты плакала
Мама, мы все умрём

И когда мы уйдём, не вини нас
Мы всего лишь позволим огню искупать нас
Ты сделала нас такими знаменитыми
Мы никогда тебя не отпустим.
И когда ты уйдёшь, не возвращайся ко мне больше, любовь моя.

Мама, мы все полны лжи
Мама, мы рождены для мух*
И в этот самый момент они делают гроб твоего размера
Мама, мы все полны лжи

Мама, что война сделала с моими ногами и языком,
Лучше бы ты вырастила девочку,
Я должен был быть лучшим сыном.
Если бы ты могла сладить с заражением
Они бы ампутировали сразу же.
Тебе стоило быть...
Я должен был быть лучшим сыном.

И когда мы уйдём, не вини нас
Мы всего лишь позволим огню искупать нас
Ты сделала нас такими знаменитыми
Мы никогда тебя не отпустим.

Она сказала: "Ты мне не сын
За то, что ты натворил, они найдут
Тебе подходящее место
И смотри мне, следи за манерами, когда будешь уходить
И когда уйдёшь, не возвращайся ко мне, любовь моя."
Вот так.

Мама, мы все направляемся в ад
Мама, мы все направляемся в ад
Тут довольно таки мило,
Не считая, разве что, запаха
Мама, мы все направляемся в ад

2 - 3 - 4
Мама! Мама! Мама! Ооо!
Мама! Мама! Мама!

[Лайза Минелли:] И если ты назовёшь меня своей возлюбленной,
Я, быть может, спою тебе песню

[Джерард Вэй:] Но я натворил столько дерьма этой грёбаной пушкой,
Ты ведь выплачешь себе все глаза.

Мы прокляты, в конце концов,
Мы падаем сквозь судьбу и огонь.
И если ты сможешь остаться, я покажу тебе дорогу,
Чтоб восстать из пепла, к которому ты взываешь

Мы продолжаем наше дело
Когда наших братьев по оружию уже нет
Так поднимем же стаканы
Ведь мы завтра умрём
И восстанем из пепла, к которому ты взываешь

*игра слов - "meant for the fly" - рождены для полёта, "meant for the flies" - рождены для мух.

Категория: Mama | Добавил: MoonShine (09.08.2008)
Просмотров: 2283 | Комментарии: 7 |
Всего комментариев: 7
18.03.2012 Спам
Сообщение #7. [Материал]
принека
оооо....ееееее....обожаю эту песню;):):):)

31.03.2010 Спам
Сообщение #6. [Материал]
Maria
А моя подруга перевела meant for the flies нас сьедят мухи...

13.09.2009 Спам
Сообщение #5. [Материал]
не помню XD
крутая песня cool одна из моих любимых...)

08.07.2009 Спам
Сообщение #4. [Материал]
андрей
nostalgy очень хорошая песня :'(

18.05.2009 Спам
Сообщение #3. [Материал]
Julia
cool cool cool

28.04.2009 Спам
Сообщение #2. [Материал]
GrAzY_GirL
MoonShine спасибо тебе за перевод sunl sunl sunl volna

14.12.2008 Спам
Сообщение #1. [Материал]
анка
прикона cool


the end [2]
Dead [2]
I disappear [2]
The sharpest lives [2]
welcome to the black parade [2]
i don't love you [2]
house of wolves [2]
cancer [2]
Mama [4]
Sleep [2]
Teenagers [3]
Disenchanted [2]
Blood [2]
famous last words [2]

Логин:
Пароль:




More friends>>>

300


На сайт заглянуло: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


 
Copyright vedmo4ka © 2024