, ,
Главная
| RSS
Главная » Статьи » The Black Parade » Teenagers

Перевод песни Teenagers (Подростки)
Они собираются привести тебя в порядок
При помощи всей этой книжной лжи.
Сделать из тебя гражданина.
Ведь они спят с пушкой
И следят за тобой, сынок,
Они могут видеть все, что ты делаешь

Когда наркота уже не действует
Они ухмыльнутся
Ведь у них есть методы держать тебя "чистым"
Они порвут твой мозг
Твои стремления в клочья
Ещё одной шестеренкой машины убийств

Они говорят, что подростки боятся жизни из-за меня
Они могут не волноваться. пока кто-то платит за это
Оденься потемнее или прими угрожающую позу
Может они оставят тебя в покое, но не меня

Парни и девчонки в группировках
Мерзкие клички, которые они друг другу дают
Ты не сможешь долго им подражать, парень
Но, если ты зол и несчастен
То, что у тебя под рубашкой
Заставит их заплатить за все, что они делают

Категория: Teenagers | Добавил: Gee4ever (18.12.2007)
Просмотров: 3787 | Комментарии: 20 |
Всего комментариев: 191 2 »
31.03.2010 Спам
Сообщение #19. [Материал]
Maria
Неплохо, лучше чем предыдущий перевод

22.01.2010 Спам
Сообщение #18. [Материал]
Снайк
Народ, а кто-нить клип видел? Просто символика его оччень напоминает Пинкфлойдовский фильм "Стена". Да и песня чем-то смахивает на "Another brick in the wall p .II" тех же Пинкоф.

25.04.2009 Спам
Сообщение #17. [Материал]
MiLLana
:D мне нравиццо

13.12.2008 Спам
Сообщение #16. [Материал]
анка
намного лучше и точнее предыущего перевода. мне нравится! cool

17.10.2008 Спам
Сообщение #15. [Материал]
Анастисия Хаджинова
Просто супер!Не встречала ещё такого перевода! ^_^ :D crazy

28.08.2008 Спам
Сообщение #14. [Материал]
Фанни The Youtube Ripper Крюгер
Спасибо всем))) если бы я немного лучше знала русский язык, то перевод был бы точнее.

27.08.2008 Спам
Сообщение #13. [Материал]
Карина
мне понравилось! cool

14.08.2008 Спам
Сообщение #12. [Материал]
...
Они говорят, что подростки боятся жизни из-за меня
Они могут не волноваться. пока кто-то платит за это
По-моему, эти две строчки сильно хромают...Не соответствуют тексту,что ли.Ну а вообще неплохо,местами мне этот перевод нравится больше,чем другой.Особенно с началом согласна))))Я понимаю эти строчки точно так же))))

08.07.2008 Спам
Сообщение #11. [Материал]
Music it's my name
О-о классный текст..заставляет задуматься..

13.06.2008 Спам
Сообщение #10. [Материал]
NED
В целом неплохо))но опять припев ковыляет как и в предъидущем переводе...но этот уже ближе намного,почти то самое,о чём "кемиклы" поют.

1-10 11-19

the end [2]
Dead [2]
I disappear [2]
The sharpest lives [2]
welcome to the black parade [2]
i don't love you [2]
house of wolves [2]
cancer [2]
Mama [4]
Sleep [2]
Teenagers [3]
Disenchanted [2]
Blood [2]
famous last words [2]

Логин:
Пароль:




More friends>>>

300


На сайт заглянуло: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


 
Copyright vedmo4ka © 2024