 |
В категории материалов: 4 Показано материалов: 1-4 | |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Сколько людей, столько и разных версий перевода. |
Простите, но я вижу эту песню так, и мне кажется, что это и есть правильный перевод... (переводили профессиональные лингвисты) |
Перевод песни, значение песни. |
|
|
| Сидят Джерард и Фрэнки поздней ночью под открытым небом. Д: - Фрэнки, видишь вон ту звезду? Ф: - Да. Д: - Это я! А вон ту? Ф: - Да. Д: - Это ты. А видишь вон ту звезду на другой звезде? Френки (оживляясь и придвигаясь к нему): - Да!!! Он: - А это - я на мотоцикле! |  |
|
На сайт заглянуло: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|  |
| |